Barikada
- World Of Music - Interviews |
|
DAVID
DEZSŐ
Interviewer: Dragutin Matošević |
|
David
Dezső
Razgovarao: Dragutin Matošević
|
|
P: Razgovaram ovaj puta sa mladim, devetnaestogodišnjim mladićem iz Opatije.
Molim te, predstavi nam se sam.
O: Ja sam David Dezső i za sebe mogu reći da sam entuzijasta u otkrivanju
stare glazbe. Presnimavanje gramofonskih ploča mi je hobby. Moj primarni
interes je muzička scena ex Jugoslavije iz 50-tih i 60-tih godina prošlog
vijeka. Što se tiče mog glazbenog obrazovanja završio sam osnovnu glazbenu
školu za klavir, ali klavirom se danas bavim više "rekreativno".
Dakle, sviram ga samo za sebe, a ne za druge.
P: Što to jednog devetnaestogodišnjeg mladića odvede u muzičke vode iz 50-tih
i 60-tih prošlog vijeka?
O: Ta muzika me prati od moje rane mladosti. Kako mi je mama Njemica, slušali
smo razne njemačke radijske stanice i gledao sam MTV. Tim putem sam dobivao
informacije o starijoj muzici i ona mi se već tada svidjela. Nešto kasnije
sam "otkrio" gospodina Ivu Robića, a uz njega sam upoznao i cijelu
njegovu generaciju pjevača. Ubrzo sam shvatio da je ta glazba bila mnogo
kvalitetnija nego ona koju je slušala moja generacija. Sva ona muzika, svi
oni festivali, bili su na nekom višem nivou i vidjelo se da tim izvođačima
nije trebao neki poseban scenski nastup - bila je dovoljna samo njihova glazba.
Glas, pjesma i to je bilo to.
P: Što smatraš svojim prvim javnim uratkom na polju glazbe?
O: Prvo što sam uradio bila je web stranica gospođe Radojke
Šverko. Paralelno
sam radio i na web stranici gospodina Ive
Robića - http://www.ivorobic.com . Do ovog drugog angažmana došlo je sasvim slučajno. U Ičićima, u bivšem
domu Ive Robića, došao sam do njegovih ploča i ostalih predmeta i javila
mi se želja da sve te ploče presnimim, a da razne dokumente skeniram i
sačuvam od zaborava. Čuvši za moj rad na web stranici gospodina Ive Robića
javio mi se i gospodin Damir Tomić iz Zagreba - on je na ovim prostorima
najveći kolekcionar gramofonskih ploča, plakata, razglednica i ostalog
materijala vezanog za gospodina Ivu Robića. Gospodin Tomić mi je poslao
mnogo tog materijala iz svoje kolekcije kako bih i to objavio na toj web
stranici i da nije bilo njega, ta web stranica ne bi ni blizu bila tako
informativna kakva je sada. Kada je ta web stranica bila urađena, u opatijskoj
Vili Angiolina upriličena je 29.11.2006. godine njena javna prezentacija.
Cijeli taj događaj pomogla je i Općina Opatija, na čelu sa gradonačelnikom
Amirom Muzurom. Tu manifestaciju je svojim pjevanjem uveličala Radojka
Šverko.
P: Kada već pominjemo gospođu Radojku Šverko, reci nam što ona trenutno
radi?
O: Ona živi u Rijeci, ali je često na putu. Oni koji ne prate njen rad rekli
bi da je neaktivna, međutim ona stalno nastupa. Dovoljno je na njenoj službenoj
web stranici, http://www.radojkasverko.com/, u rubrici Novosti, vidjeti o
kojem broju i o kojim nastupima se radi. Gospođa Radojka Šverko nastupa sa
svojim velikim bendom ili sama uz klavir kada nastupa na sakralnim koncertima.
Njeni koncerti su zaista pravi doživljaj i njih ne treba propustiti. Prije
dvije godine izašao joj je CD "Men Are My Best Friends" izdat u
Skandinaviji. Radi se o njenim obradama pjesama koje su izvodili muški izvođači.
Gospođa Radojka Šverko trenutno priprema novi album namjenjen za hrvatsko
tržište. I jednu i drugu web stranicu posječuje mnogo posjetitelja što je
dokaz da ovi umjetnici nisu zaboravljeni.
P: I za gospodina Damira Tomića si napravio prezentaciju na web adresi http://www.damir.ivorobic.com . Reci nam nešto i o tome.
O: Obzirom da je gospodin Damir Tomić najveći kolekcionar glazbe i najveći
ekspert o životu i radu gospodina Ive Robića, on je svakako zaslužio da se
i o njemu zna nešto više. Iako taj gospodin nije ni muzičar, niti pjevač,
on u tančine posjeduje informacije o gospodinu Robiću, zna ih više i od onih
koji su uz gospodina Robića bili mnogo češće od njega. Naš kontak i saradnja
poslatli su učestaliji nakon naših susreta u Opatiji i u Zagrebu. Baš u znak
zahvalnosti za njegovu nesebičnost, odlučio sam mu se dijelomično odužiti
otvaranjem poddomaine koja će govoriti o njegovom radu. Gospodin Tomić mi
i nadalje dostavlja nove informacije kojima ću upotpunjavati to njegovo predstavljanje.
P: Ti si nastavio rad i od skora si se posvetio predstavljanju još jedne
velike umjetnice - gospođe Zdenke Kovačiček. Kako je došlo do tog angažmana?
O: I do toga je na neki način došlo slučajnošću. Već od ranije sam posjedovao
neke njene gramofonske ploče i veoma sam je cijenio. Kada je u Puli, decembra
2007. godine, prisustvovala koncertu Nella Milottija, poznatog istarskog
skladatelja koji je pisao pjesme za Lidiju
Percan, Toni Kljakovića i druge,
i tu smo se sreli. U razgovoru je iskazala želju da i njoj pripremim web
stranicu što sam sa zadovoljstvom i prihvatio. Ta stranica je također već
urađena (http://www.to-be-zdenka.hr) i svakim danom se dodaju nove i nove
informacije.
P: Kada već govorimo o tvojim web kreacijama, što je slijedeće na redu?
O: Sada mnogo radim na sređivanju arhivske građe poznatog kompozitora Ljube
Kuntarića. Pregledavam mnogobrojne VHS kazete, preslušavam stare vrpce
sa njegovom muzikom, sortitram stare novinske članke koji su pisali o njemu,
skeniram fotografije i sve ostalo vezano za njegov vrijedni rad. O tome
bih više mogao reći kada sve bude završeno.
P: Znam da pripremaš i jedan važan kulturno-umjetnički događaj. Možeš li
nam i o tome nešto više reći?
O: Da. Bit će to koncert pod nazivom "U ljetno prevečerje", a naziv
potiče od jedne Robićeve pjesme. To je projekat koji radim sa gospođom Mariom
Marinović koja je pijanistica i vodi i jedan zbor. Obzirom da se u zadnjih
osam godina na muzičkom planu u Opatiji ništa nije učinilo u čast gospodina
Robića, još januara ove godine počeli smo sa realizacijom ideje o tom koncertu.
Veliku potporu smo opet dobili od grada Opatije i njegovog gradonačelnika.
Za dijelom financija još uvijek tragamo i nadamo se da ćemo i tu imati uspjeha.
Koncert će se održati 6. lipnja 2008. godine, u parku Vile Arstion, Opatija
- Ičići. Velika pomoć u ovom projektu dao nam je i veteran hrvatske glazbene
scene, gospodin Ljubo Kuntarić koji naš projekat podržava od samog početka.
Svoje učešće u programu već su potvrdili Zdenka
Kovačiček, Anica Zubović,
Miro Ungar, Lidija
Percan, Višnja Korbar, Vanja Lisak, Beti
Jurković, Grupa
Bonaca, Zoran Tomaić, Slavko Sekulić, Pešekani, Tasha, Bruno Krajcar, Zbor
Maestral, Klapa Mirakul, Mateo Granić, te pijanistica Natalia Marićeva. Koncert
će snimati i naknadno emitirati RiTV. Dodatne informacije o koncertu imaju
na zvaničnoj web stranici festivala - http://koncert.ivorobic.com .
Ulaz na taj koncer će biti slobodan i očekujemo veliki broj posjetitelja.
P: Sa muzičkog stavovišta, kakva muzika preovladava u medijima Opatije i
njenog okruženja?
O: Razna muzika, ali uglavnom, njen kvalitet je u padu. Lijepu sliku kvare
turbo folk i ova nova pop glazba. Mislim da su glavni krivci za takvo stanje
muzički urednici koji više i ne daju naglasak na kvalitetu, nego povlađuju
ukusu naroda. Slična situacija je i na televiziji.
P: Opatija je blizu Rijeke. Rijeka, neosporno je, ima bogatu i raznovrsnu
muzičku scenu. Kako objašnjavaš to bogatstvo i raznovrsnost?
O: Rijeka je veći grad i tu imaju mnoga događanja i mjesta na kojima se mogu
predstaviti kvalitetni muzičari i kvalitetna glazba.
P: Tko čini muzičku scenu Opatije?
O: U današnje vrijeme je to Elvis
Stanić koji se stvarno trudi oko jazz muzičke
scene. Elvis Stanić je svestrani muzičar, a završio je i glasoviti Berklee
koledž u Americi. Često nastupa prateći na koncertima Josipu Lisac. Direktor
je Liburnia
Jazz Festivala. Iz Opatije je i Dražen
Turina Šajeta, ali ga
ja više doživljavam kao zabavljača. Od starijih muzičara iz Opatije spomenuo
bih Opatijeske suvenire. Oni su između mnogih ostalih pratili i gospodina
Ivu Robića.
P: U sve o ćemu smo naprije pričali ti si uložio mnogo vremena i truda.
Da li smatraš da je to bilo vrijedno svega toga?
O: Ja u biti sve to radim zbog sebe, zbog mog osobnog zadovoljstva. Sa druge
strane, imam veliku podršku i od mojih roditelja. Moj otac, koji je audiofil
i doskofil, u šali mi često kaže da smo zamijenili uloge. On sluša ono što
bih ja trebao slušati, a ja ono što bi on trebao slušati. Moji vršnjaci dolaze
kod mog tate i sa njim razmjenjuju CD-e. Ha ha ha.