Barikada
- World Of Music - Svastara 2007 |
|
BENTBAŠA
Sevdalinka bosanska
ljubavna pjesma
Razni umjetnici, Yaman 2006
|
Bentbaša
Sevdalinka bosanska ljubavna pjesma
Kompilacija
A unique collection of Sevdalinkas, traditional Bosnian love
songs, (re-)interpreted by musicians from all around the world, including Miroslav
Tadic (USA), Donna Mckewitt (UK), Markus Burger (GER), Vlatko Stefanovski (MAC),
Jadranka Stojakovic (BiH/NP), Theodosii Spassov (BUL), Mercan Dede (TUR), Damir
Imamovic (BiH), Omer Pobric (BiH), Dave Pozzi (USA) and many more. Funded by
the Stability Pact for South-Eastern Europe, this CD was initiated, compiled,
produced and released jointly by the Goethe-Institute Bosnia and Hercegovina
and the Label "Yaman" and will soon be released world-wide through
"Piranha" in Berlin. Most of the sales' revenues will be used to donate
musical instruments to primary schools in Bosnia and Hercegovina.
Various Artists - Bentbasa Sevdalinka - Bosnian Love
Songs
Tracklist: 1. Jadranka Stojakovic feat. Miroslav Tadic - "Kad
ja pođoh na Bentbašu" (4:05) / 2. Muammer Ketencoglu - "Pokraj vrela
ploča b’jela mermera" (4:50) / 3. Avdo Lemeš feat. Theodosii Spassov -
"Sinoć sam ti, Safo, dvoru dolazio" (5:12) / 4. Markus Burger - Dave
Pozzi Duo - "Theme of Nit' ja sanjam nit' ja dr'jemam" (7:30) / 5.
Omer Pobrić feat. Hasna Kašmo - "Kraj tanana šadrvana" (6:13) / 6.
Quattro Bassi - "L'jepi li su Mostarski dućani (5:19) / 7. Mercan Dede
feat. Zerina Cokoja - "Moj dilbere kud se šećeš" (4:00) / 8. Vesna
Hadžic - "Sini jarko sa istoka sunce" (4:24) / 9. Damir Imamović feat.
Vlatko Stefanovski - "Što li mi se Radobolja muti" (8:01) / 10. Jadranka
Stojaković - Natsuko Kido Duo feat. Naoki Kita - "Što te nema" (5:28)
/ 11. Emina Zečaj and Mehmed Gribajčević - "Knjigu piše Tahir-Beže"
(5:44) / 12. Trio Mustafa Sudžuka i Merkuš - "Kad ja pođem na Bendbašu"
(2:59). Total length: 63:45 min.
Kompilacija sevdalinki Bentbaša će biti
objavljena širom svijeta
Nakon izdavanja kompilacije sevdalinki "Bentbaša - Bosanska
Ljubavna Pjesma" u novembru mjesecu 2006. godine u BiH, inovativni album
bi na proljeće trebao da se pojavi širom svijeta. Suizdavači i producenti kompilacije
"Bentbaša", Goethe Institut BiH i Yaman d.o.o. iz Sarajeva, prošle
sedmice su potpisali ugovor sa izdavačkom i distributerskom kućom "Piranha"
iz Berlina, na osnovu kojega je renomirani izdavač world music licencirao album
za svjetsko izdavanje.
Christian Borkowsky-Akbar, direktor izdavačke kuće Piranha
je rekao: "Uzimajući u obzir da mi izdamo samo 3-4 albuma svakih pola godine,
bilo je veoma teško donijeti odluku da se odlučimo za album 'Bentbaša', zbog
toga što je to kompilacija. Ipak, veoma je pozitivno uticao na nas i vjerujemo
u njegov potencijal na svjetskom tržištu." U isto vrijeme, Piranha je i
organizator sajma Womex u Sevilli i izgleda kao da će ovaj sajam internacioanlne
muzike imati štand iz BiH propraćen i stageom gdje će se svirati sevdalinka
uživo. "Ponosni smo što je naš CD pronašao veoma jakog partnera i na polju
distribucije i marketinga. Polako, ali sigurno, ostvarujemo ciljeve postavljanja
sevdalinke na svjetsko tržište i donaciju muzičkih instrumenata BiH školama
od prihoda prodaje ovog CD-a širom svijeta", kaže Tayfun Kesgin, direktor
Yaman d.o.o.
Paralelno sa ovim razvojem događaja, berlinska javna radio
stanica "Radio Berlin - Brandenburg" je u emisiji "Multikulti"
već predstavila ovaj CD u toku svog programa na bosanskom jeziku i pripremila
je specijalnu emisiju o CD-u sa intervjuima sa Michael Schroenom (direktor Goethe
Instituta) i Tayfun Kesginom za svoj "Novogodišnji program". "Stvarno
sam bila iznenađena fantastičnim interpretacijama i aranžmanima sevdalinke od
strane muzičara iz čitavog svijeta i zbog toga sam odlučila da CD predstavimo
u jednoj čitavoj emisiji", rekla je Begzada Đulović-Kilian, urednik radijske
emisije "Multikulti".
Album "Bentbaša" dostupan
u svim CD šopovima
Nakon tromjesečne promotivne i uvodne faze prodaje CD-a "Bentbaša
- Sevdalinka Bosanska Ljubavna Pjesma" preko dnevnih novina Avaz, prodaja
CD-a će se od sada vršiti u CD-radnjama i knjiarama. "Do sad
smo dosta zadovoljni što se tiče prodaje CD-a, gdje sa većinom zarađenog
novca iz prodaje elimo kupiti instrumente za osnovne škole u BiH,"
objašnjava Michael Schroen, direktor Goethe-Instituta u BiH. Ovdašnji
njemacki institut je u suradnji sa firmom Yaman iz Sarajeva izdao album sevdalinke,
na kojem se mogu čuti poznati muzičari iz cijelog svijeta kao Vlatko Stefanovski,
Jadranka Stojaković, Mercan Dede, Teodosii Spassov i Dave Pozzi. Na proljeće
2007. godine planirano je uručivanje instrumenata školama. U istom perijodu
CD će preko svjetske firme "Piranja" (Piranha), poznate za svjetsku
muziku (world music), biti distribuiran po cijelom svijetu. "Tako će sevdalinke
na našem CD-u biti slušane po cijelom svijetu, što nas čini ponosnim,
jer od početka projekta eljeli smo da sevdalinka postane svjetska muzika",
kae Tayfun Kesgin, direktor firme "Yaman".
CD "Bentbaša" je krajem prošle godine imao
veliku medijsku panju u BiH i inostranstvu. Njemačka radio stanica "Radio
Berlin - Brandenburg" je u emisiji "Multikulti" odvojila 20 minuta
u svojoj novogodišnjoj emisiji i pohvalila CD kao "najinovatniji bosanski
muzički projekat". Također, CD je na internet stranici od Bentbaše
na Myspaceu (www.myspace.com/bentbasa)
pohvaljen od svjestkih poznati muzičara i producenata kao što su Damir
Nezirović i Karmen Rico (Niyaz, Alanis Morissette, Seal i. dr.).
Stižu pohvale iz čitavog svijeta za kompilaciju sevdalinki
"Bentbaša"
Samo dvije sedmice nakon početka prodaje na BiH tržištu, kompilacijski
CD "Bentbaša - Sevdalinka Bosanska Ljubavna Pjesma" dobio je pohvale
iz čitavog svijeta. Pogotovo muzičari koji su učestvovali u inovativnom projektu
otvaranja sevdalinke publici i izvan Balkana, poslali su svoje čestitike inicijatorima
i suizdavačima, Goethe Institutu u BiH i Yaman d.o.o. iz Sarajeva.
Vlada Samardžić iz Novog Sada je u svojoj poruci rekao: "Zaista sam se
oduševio kompletnim izdanjem. Sjajno je čuti toliko različitih interpretacija
bosanske sevdalinke u izvedbi mnogih izuzetnih muzičkih umetnika medju kojima
su i Vlatko Stefanovski i Teodossi Spasov, sa kojima sam imao priliku da saradjujem
prošlog meseca u Novom Sadu." Ovo je još jedan dokaz da je ovaj projekat
stvarno "ujedinio svijet" kroz sevdalinku.
Moto "Sevdah Spaja Svijet" koji su osmislili Tayfun
Kesgin i Michael Schroen kako bi propratili promotivnu i marketinšku kampanju
Agencije CMC iz Sarajeva, već je pokazao šta se dogodi kada muzičari iz 11 različitih
zemalja snime pjesme za kompilaciju od 12 pjesama u gradovima kao što su Tokio,
Los Angeles, Minhen, Istanbul, Sofia i Mostar. Zerina Cokoja koja je sa turskim
muzičarom Mercan Dedeom surađivala po prvi put na novoj verziji pjesme "Moj
Dilbere" je rekla: "Dragi Tajfune, još jednom iskreno hvala na izuzetnoj
saradnji, a između ostalog, što sam kroz nju imala priliku raditi sa takvim
umjetnikom kao što je Mercan Dede."
Kada je Tayfun Kesgin, izvršni producent i direktor suizdavačke
firme Yaman, otišao u Sevilju kako bi promovirao ovaj CD u okviru WOMEX-a (World
Music Expo), muzičari i medijski profesionalci su bili puni hvale za novi CD.
Christoph Borkowsky Akbar, direktor sajma Womex i izdavačke i distributerske
kuće Piranha iz Berlina je rekao: "Skoro sam zaplakao slušajući muziku
sa ovog CD-a, stvarno me dirnula." Kesgin komentira: "Dok sam bio
u Sevilji i posmatrao reakciju ljudi na naš CD i sevdalinku, primjetio sam da
je svijet stvarno spreman da prihvati ovu zbilja predivnu muziku. Samo je pitanje
truda i iskrenosti muzičara, producenata, izdavača, menadžera i vlade BiH, za
koje vrijeme će ovo biti postignuto. Naš CD je započeo dokazivati svijetu nevjerovatni
potencijal i bogatstvo koji posjeduje sevdalinka."
Tayfun Kesgin |
|

Tayfun Kesgin |
|